SPB: सो गया गाने वाला चांद (‘Paadum Nila’)
1981 में हिन्दी भाषा में दो नए शब्द आए …आपुरिया और रुम्बा-रुपा …दक्षिण भारतीय सिनेमा में रजनीकांत, कमल हासन और श्रीदेवी जैसे उम्दा कलाकारों को ब्रेक देने वाले के बालाचंदर तेलुगु फिल्म Maro Charitra का हिन्दी रीमेक एक दूजे के लिए लेकर आए। रति अग्निहोत्री की हिन्दी को समझने की कोशिश करते हुए कमल हासन …तेरे मेरे बीच में कैसा है ये बंधन अनजाना … गाने में कहते हैं… आपुरिया और रुम्बा रुपा
म्यूजिक डायरेक्टर लक्ष्मीकांत प्यारेलाल किसी हिन्दी गायक से फिल्म के गीत गवाना चाहते थे…लेकिन बालाचंदर अड़ गए…फिल्म बनेगी तो गाना सिर्फ एसपी बालासुब्रमण्यम की आवाज में रिकार्ड होगा। तेरे मेरे बीच में कैसा है ये बंधन अनजाना …के लिए हिन्दी नहीं जानने वाले एसपी बालासुब्रमण्यम को दूसरी बार नेशनल अवार्ड मिला। हिन्दी सिनेमा में ये उनका डेब्यू सांग था।
1992 में ए आर रहमान मणि रत्नम की फिल्म से डेब्यू कर रहे थे और इसी फिल्म में उन्हें बेस्ट म्यूजिक डायरेक्टर का नेशनल अवार्ड मिलने वाला था। ये फिल्म…रोजा… एक साथ तीन भाषाओं तमिल, तेलुगु और हिन्दी में रिलीज हुई….
SPB की आवाज में हिन्दी में रोजा जानेमन, तमिल में काधल रोजावे और तेलुगु में नाचेली रोजावे एक बार गौर से सुनिए …80 और 90 के दशक में प्यार के तड़प की ये सबसे मशहूर आवाज है। क्या इन तीन गानों को एक के बाद एक सुनने से ये पता चलता है कि SPB मूलत: तेलुगु हैं और आंध्रप्रदेश के नेल्लोर के रहने वाले हैं। SPB हर भाषा में अपने लगते हैं, यही उनकी सबसे बड़ी खासियत है। तमिल, तेलुगु, कन्नड़, मलयालम और हिन्दी समेत देश की 16 भाषाओं में चालीस हजार से ज्यादा गीत गाने वाले SPB के बारे में कहा जाता है कि जिन्दगी के सभी रंगों के लिए SPB का कोई न कोई गाना है। तमिल सिनेमा के मुरीद उन्हें प्यार से ‘Paadum Nila’ यानी गाने वाला चांद कहते थे।
1980 और 90 के दशक में एक साथ उत्तर से दक्षिण तक देश की तमाम भाषाओं में युवा प्रेम के लिए संगीतकारों की वो पहली पसंद थे। वो एक साथ हिन्दी में सलमान खान, तमिल में कमल हासन, रजनीकांत, तेलुगु में चिरंजीवी, बालकृष्णा, वेंकटेश और नागार्जुना, कन्नड़ में विष्णु वर्धन, श्रीनाथ और अंबरीष और मलयालम में ममूटी की आवाज थे।
हम आपके हैं कौन में पहला पहला प्यार है से लेकर साजन का बहुत प्यार करते हैं तुमसे सनम और सागर का सच मेरे यार है… जैसे कई मशहूर गानों को उन्होंने आवाज दी।
अपने दौर के सभी नामचीन म्यूजिक डायरेक्टर्स के साथ काम करने वाले SPB का सर्वश्रेष्ठ उभारने में इलैयाराजा कामयाब रहे। अगर आप यूट्यूब पर जाकर SPB + Ilaiyaraaja सर्च करें तो इस जोड़ी के मशहूर गानों की इतनी बड़ी लिस्ट आपको मिलेगी कि आप शायद कुछ घंटे या दिन नहीं हफ्तों उन्हें सुन सकते हैं।
दक्षिण भारत के सिनेमा में उनके सबसे मशहूर गानों की एक लिस्ट The hindu ने तैयार की है, इन्हें आप यहां सुन सकते हैं
SPB एक उम्दा वायस ओवर आर्टिस्ट भी थे। कमल हासन, रजनीकांत और मोहनलाल जैसे सुपरस्टार की फिल्मों की डबिंग के लिए उन्होंने आवाज दी। खास तौर पर कमल हासन या रजनीकांत की जो भी फिल्म तेलुगु में डब होती थी, उसमें वो उनकी आवाज होते थे। कहते हैं Dasavathaaram में SPB ने कमलहासन के दस मे से सात किरदारों को आवाज दी थी। वो एक वर्सटाइल जीनियस थे। उन्होंने Thiruda Thiruda , Kadhalan, Manathil Uruthi Vendum, Keladi Kanmani और Sigaram में एक्टिंग की तो Sigaram सहित कई फिल्मों में संगीत भी दिया।
भारतीय सिनेमा के इस महान गायक की सबसे बड़ी खासियत थी उनकी विनम्रता। छह बार राष्ट्रीय पुरस्कार और पद्मश्री और पद्मभूषण से नवाजे गए इस कलाकार ने The Hindu से एक इंटरव्यू में कहा
“… I feel I could have sung better. I wonder how I got so many chances…I am not saying this out of humility. It’s a million-dollar question that will haunt me for as long as I live.
उऩका एक गाना है —-“Dheivangal ellaam unakkaaga paadum, Paadaamal ponaal edhu dheivamaagum” (All Gods will sing for you. If they don’t sing, they’re not Gods)”.